VALUTAZIONE DELLA LOCALIZZAZIONE
Migliora i processi di traduzione
Pensi di spendere troppo per la localizzazione? Il flusso di lavoro di traduzione non ti soddisfa appieno? I testi tradotti non hanno la qualità richiesta?
Quando occorre automatizzare e ottimizzare le strategie di localizzazione, i dettagli fanno davvero la differenza. Flussi di lavoro inefficienti o l'utilizzo di strumenti inadatti possono far lievitare le spese per la localizzazione.
Il nostro team di esperti di localizzazione ti aiuta ad analizzare il flusso e capire quali miglioramenti apportare. Con oltre 30 anni di esperienza nel settore, esamineremo la tua configurazione per aiutarti a individuare i problemi alla radice.
Ecco alcuni dei punti di cui si occupa la valutazione:
Informazioni su Milengo
Milengo è un fornitore di servizi linguistici certificato ISO 17100 con oltre 30 anni di esperienza nel settore. Con una forte enfasi sulla consulenza, progettiamo strategie di traduzione e localizzazione su misura per i clienti dei settori IT, software, hardware, elettronica e ingegneria industriale. Nel farlo, ci concentriamo sui requisiti principali di questi mercati: competenze linguistiche e culturali specifiche del settore, velocità dei processi ed efficienza dei costi.